• 回复
  • 收藏
  • 点赞
  • 分享
  • 发新帖

off-line

off-line怎么正确翻译?
全部回复(8)
正序查看
倒序查看
chunye195
LV.2
2
2007-06-22 09:32
low power off-line switcher
是否应该翻译为,低功耗非线性开关
0
回复
2007-06-22 13:56
@chunye195
lowpoweroff-lineswitcher是否应该翻译为,低功耗非线性开关
应该是对的!
0
回复
LV.1
4
2007-06-22 16:38
http://www.baidu.com/s?wd=off%A1%A1line+bbs+site%3Adianyuan.com&cl=3

http://www.google.cn/search?complete=1&hl=zh-CN&newwindow=1&q=off%E3%80%80line+bbs+site%3Adianyuan.com

http://www.dianyuan.com/bbs/bbs_search_topic.php?sc_room=&sc_bbto_acco_username=&sc_keyword=line&btn=%E6%90%9C+%E7%B4%A2&sc_class=

http://www.dianyuan.com/bbs/bbs_search_topic.php?sc_room=&sc_bbto_acco_username=&sc_keyword=off&btn=%E6%90%9C+%E7%B4%A2&sc_class=
0
回复
jameshcr
LV.2
5
2007-06-22 21:52
@zxjzj12345
应该是对的!
off-line:离线式.
0
回复
2008-10-17 22:13
@
http://www.baidu.com/s?wd=off%A1%A1line+bbs+site%3Adianyuan.com&cl=3http://www.google.cn/search?complete=1&hl=zh-CN&newwindow=1&q=off%E3%80%80line+bbs+site%3Adianyuan.comhttp://www.dianyuan.com/bbs/bbs_search_topic.php?sc_room=&sc_bbto_acco_username=&sc_keyword=line&btn=%E6%90%9C+%E7%B4%A2&sc_class=http://www.dianyuan.com/bbs/bbs_search_topic.php?sc_room=&sc_bbto_acco_username=&sc_keyword=off&btn=%E6%90%9C+%E7%B4%A2&sc_class=
离线式
0
回复
2008-10-18 11:44
离线式或非线性都是对的
0
回复
vvljy
LV.2
8
2008-11-29 12:09
@半导体1
离线式或非线性都是对的
个人愚见,不能翻译成非线性,只能翻译成离线式.因为非线性电源(non-linear power supply)和离线式电源(off-line power suplly)是不同的概念.

且low power 应为小功率,low power consumption才是底功耗

因此我认为翻译为“小功率离线式开关”好点
0
回复
2008-12-04 15:09
@vvljy
个人愚见,不能翻译成非线性,只能翻译成离线式.因为非线性电源(non-linearpowersupply)和离线式电源(off-linepowersuplly)是不同的概念.且lowpower应为小功率,lowpowerconsumption才是底功耗因此我认为翻译为“小功率离线式开关”好点
离线
0
回复