• 回复
  • 收藏
  • 点赞
  • 分享
  • 发新帖

请教这句中的 sense以及ramp 怎么解释,全文如下:

When in current mode ,this pin functions as the current sense input;When in voltage mode ,it is  the PWM modulation ramp input.
全部回复(5)
正序查看
倒序查看
honesty
LV.3
2
2005-10-11 15:03
可以这样翻译吗?
当(电路工作)在电流模式时,此引脚功能相当于电流检测输入;当(电路工作)在电压模式时,(此引脚)就是PWM 斜坡调制输入.
请专业高手指教,谢谢!
0
回复
qaz33510
LV.9
3
2005-10-11 22:03
@honesty
可以这样翻译吗?当(电路工作)在电流模式时,此引脚功能相当于电流检测输入;当(电路工作)在电压模式时,(此引脚)就是PWM斜坡调制输入.请专业高手指教,谢谢!
可以啦,也可译成
当工作在电流模式时,此引脚可作电流检测输入;在电压模式时,则可作PWM调制斜坡输入.
0
回复
honesty
LV.3
4
2005-10-12 08:08
@qaz33510
可以啦,也可译成当工作在电流模式时,此引脚可作电流检测输入;在电压模式时,则可作PWM调制斜坡输入.
朋友,谢谢啦!别的朋友还有没有更好的建议?
0
回复
forward
LV.5
5
2005-10-12 20:49
@honesty
朋友,谢谢啦!别的朋友还有没有更好的建议?
这么翻译很不错了.感觉象UC3875里面的话似的.
0
回复
honesty
LV.3
6
2005-10-17 16:44
@forward
这么翻译很不错了.感觉象UC3875里面的话似的.
谢谢!
0
回复