• 回复
  • 收藏
  • 点赞
  • 分享
  • 发新帖

请问“line-to-neutral”怎么翻译啊?具体的意义是什么?

请问“line-to-neutral”怎么翻译啊?具体的意义是什么?
全部回复(11)
正序查看
倒序查看
hiding
LV.2
2
2006-03-09 14:12
你指的是surge test嗎? 若是, 指的就是市電的線對線. 舉例說, surge line to neutral 2KV test, 就是在兩線之間加輸入模擬雷擊2KV 突波信號, 看看雷擊所引起的雜訊是否會影響電源的正常工作. 希望有幫助
0
回复
xqh_1981
LV.1
3
2006-03-09 14:44
@hiding
你指的是surgetest嗎?若是,指的就是市電的線對線.舉例說,surgelinetoneutral2KVtest,就是在兩線之間加輸入模擬雷擊2KV突波信號,看看雷擊所引起的雜訊是否會影響電源的正常工作.希望有幫助
那么line-to-line又应该作何解释呢?
0
回复
hiding
LV.2
4
2006-03-09 15:59
@xqh_1981
那么line-to-line又应该作何解释呢?
先說明你的來由吧? 我仍作一假設是surge test, 共有三項, line-to neutral(也可能被說成line to line), line to ground, neutral to ground
0
回复
xqh_1981
LV.1
5
2006-03-09 16:29
@hiding
先說明你的來由吧?我仍作一假設是surgetest,共有三項,line-toneutral(也可能被說成linetoline),linetoground,neutraltoground
In some test, we should test the line-to-line voltage and the line-to-neutral voltage, what the difference betweeen them?
0
回复
xqh_1981
LV.1
6
2006-03-09 16:32
@hiding
先說明你的來由吧?我仍作一假設是surgetest,共有三項,line-toneutral(也可能被說成linetoline),linetoground,neutraltoground
在字典上NEUTRAL LINE是中性线、中和线或中立线的意思
0
回复
hiding
LV.2
7
2006-03-10 00:58
@xqh_1981
在字典上NEUTRALLINE是中性线、中和线或中立线的意思
這應該是電力系統相關的文章, 說的是三相三線或三相四線, 三相三線就是test line-to-line voltage, 另一個則是line-to-neutral voltage, 供你參考
0
回复
xqh_1981
LV.1
8
2006-03-11 11:28
@hiding
這應該是電力系統相關的文章,說的是三相三線或三相四線,三相三線就是testline-to-linevoltage,另一個則是line-to-neutralvoltage,供你參考
非常感谢,不过你说的我也知道
0
回复
2006-04-21 14:15
line-to-neutral 火线对零线
line-to-line火线对火线

Line————————火线
Neutral——————零线
Ground(Earth)——地线
0
回复
safetytest
LV.4
10
2006-06-07 15:59
@flyingsmile
line-to-neutral火线对零线line-to-line火线对火线Line————————火线Neutral——————零线Ground(Earth)——地线
agree with you
0
回复
hqzhisou
LV.2
11
2006-06-16 08:59
neutral是中性点,line是线
三相系统中,line-to-neutral是指相(电压/电流)
           line-to-line 指线(电压/电流)
0
回复
2006-08-04 10:17
@flyingsmile
line-to-neutral火线对零线line-to-line火线对火线Line————————火线Neutral——————零线Ground(Earth)——地线
line 准确的来说应该是相线,live才是火线,与零线neutral相对.
0
回复