• 回复
  • 收藏
  • 点赞
  • 分享
  • 发新帖

幫忙翻譯 BABT 中專業英語

Certification based on documentary approval prior to a certification visit will no longer be available
to new applicants as this is no longer appropriate with the extended scope of the scheme.
全部回复(6)
正序查看
倒序查看
amyguo
LV.1
2
2006-03-29 14:41
非常謝謝了!
0
回复
shuyi628
LV.2
3
2006-03-29 17:04
基于文件批准的认证要优于认证访问,但它对于新设备也不能再用,因为它与该认证体系的扩展范围是不相适应的.
这是我的愚见,感觉不是很正确,还请大家多多指正.
0
回复
amyguo
LV.1
4
2006-03-29 19:21
@shuyi628
基于文件批准的认证要优于认证访问,但它对于新设备也不能再用,因为它与该认证体系的扩展范围是不相适应的.这是我的愚见,感觉不是很正确,还请大家多多指正.
多谢这位兄台帮忙,谢谢啦,上下段联系起来,很不错.
因为这句很长所以一时想不起来啦
0
回复
shuyi628
LV.2
5
2006-03-30 08:51
@amyguo
多谢这位兄台帮忙,谢谢啦,上下段联系起来,很不错.因为这句很长所以一时想不起来啦
说句实在话,我也不是很明白它的具体意思,因为我不是学这个专业的,而且我现在所做的翻译资料也没有接触到这方面,不过能让你觉得还可以,我也感到很高兴.
0
回复
leonxie
LV.1
6
2006-03-30 09:43
@amyguo
非常謝謝了!
对于新的申请者来说,基于文件批准的认证对认证访问的优越性将不再可取的,由于它不再适合于广范围的计划.Only for your reference!
0
回复
robbie986
LV.4
7
2006-03-30 10:44
@shuyi628
说句实在话,我也不是很明白它的具体意思,因为我不是学这个专业的,而且我现在所做的翻译资料也没有接触到这方面,不过能让你觉得还可以,我也感到很高兴.
功底不错!
0
回复