• 回复
  • 收藏
  • 点赞
  • 分享
  • 发新帖

请问cold是什么意思?

cold impact test.Risk of Electric Shock Measurements.
这二个句子怎么译?请高手帮忙!谢谢!
全部回复(9)
正序查看
倒序查看
xaye
LV.2
2
2005-12-19 10:45
可否這樣翻譯:
    冷沖擊測試
    電擊風險測試
0
回复
a8899
LV.3
3
2005-12-19 11:25
@xaye
可否這樣翻譯:    冷沖擊測試    電擊風險測試
先谢谢xaye, 我还想搞清cold这个怎么译?
0
回复
qaz33510
LV.9
4
2005-12-19 14:55
@a8899
先谢谢xaye,我还想搞清cold这个怎么译?
低温
0
回复
2005-12-22 12:33
耐低温测试
0
回复
zhaoboo
LV.6
6
2005-12-29 09:31
冷態
0
回复
hanwell
LV.1
7
2005-12-29 14:53
应该是冷冲击测试.
热冲击、冷冲击有这个专业术语.
0
回复
kylinnb
LV.4
8
2006-01-09 22:18
cold impact test.
冷冲击测试(例如部分出口到加拿大的室外灯具
需要在零下5度条件下保持3小时,
然后再对其外壳进行冲击试验,叫作冷冲击)
Risk of Electric Shock Measurements.
电击测试的风险
0
回复
2006-06-07 18:14
@kylinnb
coldimpacttest.冷冲击测试(例如部分出口到加拿大的室外灯具需要在零下5度条件下保持3小时,然后再对其外壳进行冲击试验,叫作冷冲击)RiskofElectricShockMeasurements.电击测试的风险
是耐冲击测试
0
回复
2006-06-16 21:36
@kylinnb
coldimpacttest.冷冲击测试(例如部分出口到加拿大的室外灯具需要在零下5度条件下保持3小时,然后再对其外壳进行冲击试验,叫作冷冲击)RiskofElectricShockMeasurements.电击测试的风险
good!
0
回复