有同行朋友经常会发出这样的感慨,规格书怎么全是英文的,连国产芯片也是英文的规格书,能不能做成中文的看起来方便?
1、其实我反而觉得做成中文的不一定方便阅读,反正我读过一些中文写的datasheet,有种说不出的感觉,还不如看英文版的,电子工程师们有同感吗?我觉得这个问题首先是硬件术语及使用习惯问题,大多数硬件工程师接触电子,接触datasheet都是看的英文,对规格书中的一些名词看英文更习惯一些,比如说DMA,IIC,SPI等,为了以最少的字做到有效沟通和书写,往往需要使用这些词;
2、方便参考国外的规格书写法,国外电子行业发展比国内早,整体来说水平还是比国内要高很多,虽说近些年国产芯片迅速发展,但还属于模仿学习阶段,就比如说虽然PCB制造这块50%的业务在中国,但是高端的那块只占很小的一部分,大部分附加值高的都还在欧美,当然,这是学习赶超必然要经历的一个过程,现在很多国内芯片厂商对标国外芯片做,不论是功能还是在外形封装上基本一样,规格书的关键参数也基本一致,用英文数据手册方便厂家修改部分参数,能帮助推进自家产品快速上市,也能更快的被终端用户接受;
芯片手册对工程师非常非常非常重要,希望国内原厂在制作datasheet时,少往勘误表上增加东西,对规格书可以多多用心,多一些测试相关的东西,把规格书做得更加专业化;
3、国产芯片有些做得比较好的产品出口销往国外,或者大型跨国公司及外企中,终端客户涉及到老外,为了方便交流,英文版规格书必不可少;革命尚未成功,同志仍需努力,芯片行业的同行们,加油,早日摆脱芯片受制于欧美的困境。