暂无内容
暂无内容
暂无内容
該怎么翻譯.請幫個忙
fqyuan
最新回复:2007-09-27 20:21
1779
1
0
關于v-0;v-1;v-2;vw-1的解釋
fqyuan
最新回复:2007-01-20 18:01
3786
6
0
請教adaptor能源之星的測試
fqyuan
最新回复:2007-01-09 21:54
1730
0
0
1
fqyuan:
此方案极低.有沒有高手指點原因?
2008-03-07 11:39 回复
原帖:总结:RCC手机充电器的设计
fqyuan:
此方案效率极低.不知要怎么改?
2008-03-07 11:36 回复
原帖:总结:RCC手机充电器的设计
fqyuan:
#该内容仅管理员可见#
2007-09-27 20:24 回复
原帖:
fqyuan:
是不是太簡單了沒有人愿意翻譯?
2007-09-27 20:21 回复
原帖:該怎么翻譯.請幫個忙
fqyuan:
#该内容仅管理员可见#
2007-09-27 17:29 回复
原帖:
fqyuan:
請發一份給我.謝謝!!郵箱:deevan2007@sina.com
2007-04-20 10:18 回复
原帖:低频变压器的设计计算公式(EXCEL格式)
fqyuan:
一棵樹上吊死的! 你是孝感那里嘀的涻?我是孝感八里街嘀,你除了qq還有聯糸方式嗎?
2007-01-29 21:34 回复
原帖:湖北老乡新年好!
fqyuan:
pleasesentittome,myemail:deevan2007@sina.comthankverymuch!
2007-01-26 10:11 回复
原帖:求EI矽钢片的规格
fqyuan:
大俠:能不能講詳細一點,謝謝!!
2007-01-19 11:54 回复
原帖:關于v-0;v-1;v-2;vw-1的解釋
fqyuan:
孝感和應城的老嚮鄉,我是云夢縣离你們很近呢,能認識一下嗎?回到老家有可碰得到一起.我在深圳公明.工作負責變壓器設計和安規.聯糸方式:E-mai:deevan2007@sina.com
2007-01-18 17:27 回复
原帖:湖北老乡新年好!
1
2