暂无内容
暂无内容
暂无内容
迫切需要高手帮忙!!!翻译
valiant
最新回复:2006-02-17 20:30
2015
2
0
请教高手指点翻译两句英文!!!
valiant
最新回复:2006-02-18 15:57
2197
5
0
1
valiant:
好贴!轻轻顶一下...这么好帖咋没人顶呢!
2006-06-16 23:39 回复
原帖:上传几个波形图,给大家分享一下!
valiant:
正个句子就是这个意思吗?不会吧?我理解的也太离谱了!距离啊!!!
2006-02-17 20:36 回复
原帖:请问这句怎么E啊?是电子器件的资料
valiant:
这是固定组合呢,还是根据情况而定的呢?
2006-02-17 20:33 回复
原帖:latch-enable是什么意思啊?
valiant:
“信号放大器和倍增器”应该可以翻译成"误差放大器和乘法器"吧?
2006-02-17 20:30 回复
原帖:迫切需要高手帮忙!!!翻译
valiant:
谢谢了,还望以后多多指教!!!
2006-02-17 20:24 回复
原帖:请教高手指点翻译两句英文!!!
valiant:
AHC373设备是为工作在2V到5.5V电压下的八进制透明D类型锁存设计的,我是这样理解的.
2006-02-17 16:12 回复
原帖:请问这句怎么E啊?是电子器件的资料
valiant:
不知道是不是"锁存启动"的意思!
2006-02-17 15:56 回复
原帖:latch-enable是什么意思啊?
valiant:
对两句都不是很明白,已经仔细核对几次了,烦请帮忙!谢谢
2006-02-17 15:53 回复
原帖:请教高手指点翻译两句英文!!!
1