• 回复
  • 收藏
  • 点赞
  • 分享
  • 发新帖

[讨论]共同讨论翻译 "正弦波UPS资料" 有兴趣者请进 ;-)

[讨论]共同讨论翻译 正弦波UPS资料(网上流行的PIC单片机设计UPS的PDF档)  

网上有一个非常流行的PDF文档资料,是关于正弦波UPS的,使用的是PIC的单片机做的设计.可惜是英文的,我想大家可不可以一起翻译并做讨论,在这个过程中了解UPS及单片机,并共同提高.

如果可以,我想大家的共同参与是最重要的.谢谢!

先上传英文原版的“正弦波UPS” PDF档.
1088253910.pdf
全部回复(35)
正序查看
倒序查看
huasoft
LV.3
2
2004-06-26 20:48
再上传本菜鸟的第1页翻译试作(见笑了)
1088253977.doc
其中用黄色标示的 的是很拿不准的翻译,请大侠们指点.谢谢!
0
回复
huasoft
LV.3
3
2004-06-27 12:10
再上传本菜鸟的前3页翻译试作
1088309349.doc
其中黄色标示的是很拿不准的翻译,请大侠们指正,谢谢.
0
回复
qianyibo
LV.4
4
2004-06-27 22:49
@huasoft
再上传本菜鸟的前3页翻译试作1088309349.doc其中黄色标示的是很拿不准的翻译,请大侠们指正,谢谢.
我支持你
0
回复
szrg
LV.7
5
2004-06-28 09:43
顶一下
你这种模式
0
回复
zqz760800
LV.2
6
2004-06-28 11:12
很支持這種提議,希望有能力的和感興趣的朋友共同參與,大家協作來完成工作.這樣才能發揮合作精神,能夠快速的實現共同進步!可將一項工作分成若干段,有一個人翻譯,一個人校對,遇到有異議則拿出來討論.
0
回复
2004-06-30 13:46
支持這種提議
0
回复
huasoft
LV.3
8
2004-06-30 20:05
如果可能,可否请版主或UPS专家做一下规划与分工?谢谢.

偶最近几天有事,可能不能常来.希望各位前辈多多讨论 ;-)
0
回复
2004-07-02 08:06
关注中!
0
回复
jangny
LV.2
10
2004-07-02 12:52
ding一下!希望能多看到.
0
回复
fj828
LV.5
11
2004-07-03 10:29
坚决支持!
0
回复
pwms
LV.5
12
2004-07-04 00:37
@huasoft
再上传本菜鸟的前3页翻译试作1088309349.doc其中黄色标示的是很拿不准的翻译,请大侠们指正,谢谢.
支持你!
0
回复
zhkbx
LV.2
13
2004-07-04 22:19
这种工作精神无条件支持!
0
回复
wbwb
LV.4
14
2004-07-06 16:31
支持你!希望版主给规化一下,开始工作!
0
回复
jim_li
LV.2
15
2004-07-07 11:53
英文版早就有了,可惜一直没有时间翻译成稿.
支持您的举动,,,,,,,,
0
回复
2004-07-07 18:20
顶!But My English is poor!
0
回复
jim_li
LV.2
17
2004-07-08 18:08
好贴不要落下去,,,,,,,,,,,,,,,
0
回复
jim_li
LV.2
18
2004-07-10 14:26
再顶,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
0
回复
miky1188
LV.6
19
2004-07-13 19:27
@jim_li
再顶,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
继续努力!
0
回复
kenterxiong
LV.1
20
2004-07-15 22:51
我支持!只是这段时间太忙了.
0
回复
huasoft
LV.3
21
2005-02-18 19:37
@kenterxiong
我支持!只是这段时间太忙了.
大伙现在还有兴趣一起翻译么?
若人气旺烦请版主规划一下,呵呵
0
回复
白水
LV.1
22
2005-02-21 13:50
新来的,顶一下
0
回复
2005-02-22 12:26
翻译完了?
0
回复
huasoft
LV.3
24
2005-03-07 20:18
@大林电源
翻译完了?
1110197854.doc这是翻译的前5页. 工作少空闲,只能一点一点翻译.算是愚公移山吧.
0
回复
海魂
LV.5
25
2005-03-24 16:25
这样的精神也挺好,既然有这么多人愿意看中文的,那就几个人共同分担这个工作,主动的来承担几页翻译.我把这个帖子前置以鼓励你们继续.如果哪位可以一起翻译可以给楼主或斑竹发短信.
0
回复
2005-03-24 17:24
@huasoft
1110197854.doc这是翻译的前5页.工作少空闲,只能一点一点翻译.算是愚公移山吧.
太好了,顶,顶有啥要帮忙的尽管说
0
回复
mypower
LV.6
27
2005-03-26 21:13
关注
0
回复
kanerier
LV.2
28
2005-03-29 21:25
支持!!!!!!!!
0
回复
kanerier
LV.2
29
2005-03-29 21:31
翻译到第几页了啊,没有其它人参加吗
我想来+++++++++++++
0
回复
gydz992
LV.2
30
2005-03-30 08:48
为什么要英文的?国外的月亮并不比国内圆,请看电子报今年6期(记得不很准确),或电邮:guangyindz@gydz992.com 电话:0771-3828744
0
回复
2005-04-13 15:04
一般来说可以用一些翻译软件(如金山快译)来处理,虽然从准确度来说确实是很不理想,但是也有50%的成功率啊;其次,可以在网上用"在线翻译",这样准确度有所提高,但是也只是70%;最终才是各显神通了.我看了英文了,是可以直接选择文字的,可以先把所有文档拷贝到word文档中翻译.如果pdf格式是用图片形式(选择时只能选整个图片,不能选择单个字)的,本人有另外的方法可以以文字形似拷贝到word文档中.对于这方面的问题如果各位有兴趣可以和我联系:wangjin1982_0@163.com
0
回复