• 回复
  • 收藏
  • 点赞
  • 分享
  • 发新帖

请朋友帮助看一段话,谢谢.

The more modern if more elaborate partial-discharge measurement is better suited than such test meathods as it is almost entirely non-destructive.
这是Concept公司的产品SCALE315的Datssheet中关于耐压的一段注释,本人没搞清楚,请朋友帮忙.
全部回复(9)
正序查看
倒序查看
落木源
LV.8
2
2006-07-11 09:49
ding
0
回复
落木源
LV.8
3
2006-07-11 09:50
up!
0
回复
2006-08-03 15:42
如果还有什么测试方法比这种方法更精细的话,那就是无法破坏的拉.
0
回复
落木源
LV.8
5
2006-08-07 16:56
@123liuxiao
如果还有什么测试方法比这种方法更精细的话,那就是无法破坏的拉.
谢谢您的解答.不过本人愚钝,还是不太理解.这里把原来的一段完整贴上,还请您帮着看看.
The test voltage of 4000 Vac(rms)/50Hz may be applied only once during one minute. It should be noted that with this (strictly speaking obsolete) test methord, some (minor) damage occurs to the isolation layers due to the partial discharge. Consequently, this test is not performed at CONCEPT as a series test. In the case of repeated isolation tests (e.g. module test, equipment test, system test) the subsequcent tests should be performed with a lower test voltage: the test voltage is reduced by 400V for each additional test.
The more modern if more elaborate partial-discharge measurement is better suited than such test meathods as it is almost entirely non-destructive.
0
回复
brian.liu
LV.5
6
2006-08-07 17:25
关于局部放电测量方面,如果有比此测试更详细的描述的话,那么是越新越好,因为它几乎是毫无破坏性的.
0
回复
brian.liu
LV.5
7
2006-08-09 09:33
老兄,你这个句子确实好难!
或者可以这样译:

局部放电测试(比这些测试方法更适合的测量)越精确,它就越流行.因为它几乎毫无破坏性.
0
回复
落木源
LV.8
8
2006-08-09 11:48
@brian.liu
老兄,你这个句子确实好难!或者可以这样译:局部放电测试(比这些测试方法更适合的测量)越精确,它就越流行.因为它几乎毫无破坏性.
谢谢2次关心.
我这么译,请大家斧正:
精确的局部放电测试,因为几乎毫无破坏性,所以优于传统的耐压测试方法,现在就更流行.
0
回复
robbie986
LV.4
9
2006-08-09 17:34
@落木源
谢谢2次关心.我这么译,请大家斧正:精确的局部放电测试,因为几乎毫无破坏性,所以优于传统的耐压测试方法,现在就更流行.
你们这样翻我看都差不多了,不过确实难懂的是主句部分,如果The more modern 换成It is more modern或It will be more modern我想大家都不会觉得这个句子很别扭,不知有没有道理?
0
回复
落木源
LV.8
10
2006-08-12 14:44
@robbie986
你们这样翻我看都差不多了,不过确实难懂的是主句部分,如果Themoremodern换成Itismoremodern或Itwillbemoremodern我想大家都不会觉得这个句子很别扭,不知有没有道理?
同意.
0
回复