暂无内容
暂无内容
暂无内容
這幾個怎麼翻譯
daynawong
最新回复:2008-01-09 08:51
2268
5
0
這句話怎麼翻譯呢?
daynawong
最新回复:2007-07-08 21:52
2129
2
0
怎麼用英語介紹....
daynawong
最新回复:2007-08-01 17:08
2597
6
0
關於低溫彎曲的疑問
daynawong
最新回复:2007-05-29 09:14
1714
0
0
關于日規線上的印刷
daynawong
最新回复:2007-07-28 14:02
1708
1
0
1
daynawong:
我這邊沒有中文說明書的...
2007-09-19 10:23 回复
原帖:這幾個怎麼翻譯
daynawong:
主要是要看是什麼設備上的,知道了應該就不難翻譯了....期待lz的細解...
2007-06-18 15:54 回复
原帖:SET PARAMETERS
daynawong:
#该内容仅管理员可见#
2007-06-14 14:04 回复
原帖:
daynawong:
主要是下面的,呵呵,爾且要是用英語介紹的那種...
2007-06-14 13:55 回复
原帖:怎麼用英語介紹....
daynawong:
誰可以幫忙一下啊?別沉了啊...
2007-06-12 15:02 回复
原帖:怎麼用英語介紹....
daynawong:
#该内容仅管理员可见#
2007-06-11 11:52 回复
原帖:
daynawong:
#该内容仅管理员可见#
2007-06-11 11:30 回复
原帖:
daynawong:
#该内容仅管理员可见#
2007-06-11 11:15 回复
原帖:
daynawong:
沒有,呵呵...我想你有所誤會,其實是我不懂這個行葉,於是有很多專業詞匯都說不出口,所以想請教高手...
2007-06-11 10:59 回复
原帖:怎麼用英語介紹....
daynawong:
UL13
2007-06-04 11:23 回复
原帖:CL3
1
2